Teatro Colón
Concurso para la Ampliación del Teatro Colón
Competition for the Colon Theatre Renovation
Bogotá, Colombia.
2013

Proyecto /// Project: adjkm + Contexto Urbano
Equipo Caracas /// Caracas Team: Alejandro Méndez, Daniel Otero, Javier Mogollón, Khristian Ceballos y Mawarí Núñez.
Equipo Bogotá /// Bogota Team: Andrés Ortiz y Mario Ceballos.
Colaboradores /// Collaborators: Samantha Pieters, Silvia Caradonna, Mariana Lugo, Fernando Sánchez, Abel Piñate, Odelis Lozada, Johana Arias y Ricardo Limongi.
Consultor Teatral /// Theatre Consultant: dUCKS scéno.
Acústica /// Acoustics: Tomás Méndez.
Organizadores /// Organizers: Sociedad Colombiana de Arquitectos.
Fase /// Phase: Concurso Internacional.
Superficie /// Surface: 35000 m².

El edificio se integra y dialoga respetuosamente con el conjunto, tomando en cuenta los elementos propios del sector La Candelaria, el cual constituye el corazón histórico de la ciudad. A escala urbana, la ampliación del Teatro Colón se suma a las edificaciones que componen el polo cultural de Bogotá (El Museo del Oro, la Biblioteca Luis Ángel Arango, La Casa de la Moneda, La Sala de Exposiciones Temporales del Banco de la República, El Archivo General de la Nación entre otros), reforzando la importancia de este sector en la estructura de la ciudad.

El reconocimiento de dos elementos valiosos dentro del paisaje urbano define la presente propuesta volumétrica, modelada con la finalidad de obtener espacios volcados hacia la contemplación de los mismos. Es así como El Cerro Monserrate, que tutela la ciudad, proporciona el telón de fondo para las graderías ubicadas en la cubierta Este de la edificación, mientras que la Cúpula de la Catedral Primada, la cual destaca entre la silueta urbana inmediata, ofrece un foco de atención que enriquece sensiblemente las visuales desde las graderías y el restaurante propuestos sobre la esquina Noroeste. El acceso principal al conjunto constituye en sí mismo una invitación a los peatones que recorren la ciudad, ofreciendo un espacio abierto al público cuya versatilidad permite el desarrollo de presentaciones itinerantes y comunicando al transeúnte desde el primer instante la naturaleza cultural de la edificación. El plano inclinado que asciende desde el nivel de la calzada hasta introducir al visitante al interior del conjunto constituye el mejor mobiliario urbano posible, ya que dialoga tanto con la calle, como con el Centro Cultural Gabriel García Márquez, con el cual logra construir un efecto de intimidad que favorece el disfrute del atrio de la edificación. De este modo la esquina Noroeste procura estimular la actividad de las calles aledañas, proporcionando durante el día un refugio para el peatón y siendo una referencia durante la noche, a través de la luz que emana de los espacios interiores y que ejerce un importante efecto de animación nocturna, propia de un complejo teatral.

El contacto de la pieza con las edificaciones vecinas ha demandado especial atención en aspectos compositivos, tales como: las formas de los volúmenes, las siluetas de los vacíos, la continuidad sensible y lógica entre las fachadas contiguas; aspectos que hacen de la inserción del proyecto un conjunto visual agradable y armonioso. Constituye un aspecto resaltante la cuidada selección de materiales cónsonos con el lenguaje presente en el casco central, cuyo valor patrimonial constituye un legado a resguardar.

The building integrates and carries a balanced dialog with the local buildings, taking into account distinctive elements of the La Candelaria sector, which constitutes the historic center of the city. At a urban scale, the expansion of the Colón Theater joins the buildings that make up the cultural pole of Bogotá (The Gold Theater, The Luis Angel Arango Library, The House of The Coin, The Bank of The Republic’s Hall of Temporary Expositions, The National General Archives among others), reinforcing the importance of this sector in the city’s architecture.

The recognition of two very valuable elements in the urban landscape defines the present volumetric proposal, modeled with the aim of obtaining spaces that facilities their own spatial contemplation. Thus, The El Cerro Monserrate, which guards the city, provides the background curtains to the stands located on the east roofing of the building, while the Dome of the Primada Cathedral, which stands out among the immediate urban silhouette, offers a focus of attention which sensibly enriches the visuals from the stands and the restaurant proposed in the northeastern corner.

The main access to the complex constitutes in itself and invitation to the pedestrian that travel through the city, offering a space opened to the public which versatility allows the development of itinerant presentations and communicating to the passers-by from the first moment the cultural nature of the building. The Sloping plane that ascends from the street level until introducing the visitor to the interior of the complex constitutes the best urban furniture possible, as it communicates with the street as well as The Gabriel García Márquez Cultural Center, with which it gets to form an intimate effect that favors the enjoinment of the buildings atrium. In this manner, the northeastern corner tries to stimulate the activities of the neighboring streets, providing a shelter for the pedestrian during the day and being a point of reference at night, through the light emanating from the different indoor spaces, which impart an important element of nocturnal animation, proper of a theatrical complex.

.